Um dos grandes obstáculos na hora de publicar artigos em revistas internacionais está no uso correto da gramática. Por mais que tenha estudado inglês, por exemplo, ao enviar seu artigo para uma revista americana muita coisa pode estar fora de lugar, impossibilitando receber um parecer favorável a publicação.
Recebi alguns e-mails solicitando informações de como realizar tais publicações. Por esse motivo realizo essa postagem a fim de indicar um ÓTIMO professor tradutor para seus textos – Já fez pra mim algumas traduções de excelente qualidade.
Trata-se de um americano (David Bond), hoje, residente em Iconha, município localizado no Espírito Santo (à cerca de 100km de distância da capital, Vitória), professor de línguas a cerca de trinta anos. Graduado em Letras pela University of Texas. Domina o português como poucos brasileiros, o que é fundamental para uma boa tradução para outra língua (ele traduz para o inglês, para o francês e para o espanhol). David trabalha com traduções de resumos [Abstract] , inclusive traduziu para mim vários resumos de artigos para o francês, o espanhol e para o inglês.
O preço cobrado é inferior daquele realizado no mercado. Se tiver interesse em publicar artigos em revistas internacionais entre em contato com ele e faça um orçamento. Pode enviar um e-mail sem compromisso. Tire todas as dúvidas!
Por que não publicar seus artigos em revistas internacionais?
Segue dados para contato:
Obs: não estou recebendo nada para fazer essa propaganda. A faço por ter conhecido o trabalho do David e acho que vale a pena divulgar.